Con la serie «Gramáticas misioneras», la Biblioteca de Autores Cristianos acomete nuevamente un proyecto de largo recorrido, que aspira a mostrar cuán importante ha sido la misión cristiana ad gentes en la tarea de preservar las señas comunitarias de identidad en poblaciones amenazadas por potentes acciones culturales exteriores y ajenas a ellas. El comportamiento de la Iglesia para con las lenguas indígenas ha sido siempre respetuoso y, en este campo, los misioneros cristianos han realizado una labor cultural inigualable e impagable, pues gracias a las gramáticas escritas por heraldos del Evangelio se pueden conocer lenguas antiguas que o bien han desaparecido o están en trance de desaparecer. Y si aún perviven, sólo las habla una minoría.
Claudio Bachetti nació en Ascoli Piceno (Italia) en 1969. En 1994 se licenció en económicas en la Universidad de Ancona. Casado y con tres hijos, ha sido misionero laico, junto con su familia, desde el año 2000 al 2006, en la diócesis de Maputo (Mozambique).
Tít. orig.: Gramática da língua ronga (Maputo, Mozambique 2006)
Traducción de Yónatan Pereiro Melo.
Valoraciones
No hay reseñas todavía.